Tiếng Anh Xã Là Gì

Tiếng Anh Xã Là Gì

DOL có 15+ cơ sở tại TP.HCM, Hà Nội và Đà Nẵng

DOL có 15+ cơ sở tại TP.HCM, Hà Nội và Đà Nẵng

Một số từ vựng tiếng Anh liên quan đến Sở Lao động, Thương binh và Xã hội:

– Department of Labor, Invalids and Social Affairs: Cơ quan chuyên môn thuộc UBND tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, có chức năng tham mưu, giúp UBND tỉnh thực hiện quản lý nhà nước về lĩnh vực lao động, thương binh và xã hội trên địa bàn.

– Labor contract: Hợp đồng lao động là thoả thuận giữa người sử dụng lao động và người lao động về điều kiện làm việc, quyền và nghĩa vụ của mỗi bên trong quan hệ lao động.

– Social insurance: Bảo hiểm xã hội là chế độ bảo vệ người lao động khi gặp các rủi ro xã hội như ốm đau, tai nạn lao động, nghỉ hưu, mất việc làm, thai sản, chết…

– Invalids: Thương binh là những người đã bị thương tật trong quá trình tham gia chiến tranh bảo vệ Tổ quốc hoặc thực hiện nhiệm vụ quốc tế.

– Social work: Công tác xã hội là hoạt động của các tổ chức và cá nhân nhằm giúp đỡ, hỗ trợ, phục hồi và phát triển khả năng của các cá nhân, gia đình, nhóm và cộng đồng gặp khó khăn trong cuộc sống.

‐ Director of the Department: Giám đốc Sở là người đứng đầu một cơ quan hành chính nhà nước thuộc cấp tỉnh. Nhiệm vụ của Giám đốc Sở là quản lý, điều hành và giám sát các hoạt động của Sở theo pháp luật và chính sách của Nhà nước. Giám đốc Sở được bổ nhiệm và miễn nhiệm bởi Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh.

‐ Phòng Bảo trợ Xã hội: Social Protection Division là một đơn vị thuộc Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội, chịu trách nhiệm về các chính sách, quy định và hoạt động liên quan đến bảo trợ xã hội cho các đối tượng có hoàn cảnh khó khăn, bất hạnh hoặc bị bỏ rơi trong xã hội.

‐ Phòng Quản lý lao động ngoài nước: Overseas Labor Management Division là một đơn vị thuộc Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội. Nhiệm vụ của Phòng là quản lý, điều hành và hỗ trợ các hoạt động liên quan đến việc cử đi, tiếp nhận và bảo vệ quyền lợi của người lao động Việt Nam làm việc ở nước ngoài.

Những ví dụ có sử dụng cụm từ Sở Lao động, Thương binh và Xã hội tiếng Anh:

– Theo Sở Lao động, Thương binh và Xã hội tỉnh Bắc Giang, trong năm 2020, tỉnh đã hỗ trợ 3.500 người khuyết tật và người nghèo vay vốn để phát triển kinh tế. (According to the Department of Labor, Invalids and Social Affairs of Bac Giang province, in 2020, the province supported 3,500 people with disabilities and poor people to borrow capital for economic development.)

– Sở Lao động, Thương binh và Xã hội thành phố Hà Nội đã phối hợp với Công ty TNHH MTV Quản lý và Phát triển nhà Hà Nội tổ chức lễ bàn giao căn hộ cho 60 hộ gia đình có công với cách mạng. (The Department of Labor, Invalids and Social Affairs of Hanoi city coordinated with Hanoi Housing Management and Development Company Limited to organize the handover ceremony of apartments for 60 families with meritorious services to the revolution.)

– Ngày 15/6/2021, Sở Lao động, Thương binh và Xã hội tỉnh Đồng Nai đã ban hành Quyết định số 1130/QĐ-SLĐTBXH về việc công nhận Trung tâm Dạy nghề và Giáo dục nghề nghiệp Đồng Nai là trường dạy nghề cấp tỉnh. (On June 15, 2021, the Department of Labor, Invalids and Social Affairs of Dong Nai province issued Decision No. 1130/QD-SLDTBXH on recognizing Dong Nai Vocational Training and Education Center as a provincial vocational training school.)

Mô tả tổng quát trình độ tiếng Anh B1 của Bộ GD&ĐT

Có thể hiểu được các ý chính của một đoạn văn hay bài phát biểu chuẩn mực, rõ ràng về các chủ đề quen thuộc trong công việc, trường học, giải trí, v.v... Có thể xử lý hầu hết các tình huống xảy ra khi đến khu vực có sử dụng ngôn ngữ đó. Có thể viết đoạn văn đơn giản liên quan đến các chủ đề quen thuộc hoặc cá nhân quan tâm. Có thể mô tả được những kinh nghiệm, sự kiện, giấc mơ, hy vọng, hoài bão và có thể trình bày ngắn gọn các lý do, giải thích ý kiến và kế hoạch của mình.

Kỹ năng Nói trình độ B1 tiếng Anh có thể

- Có thể giao tiếp tương đối tự tin về các vấn đề quen thuộc liên quan đến sở thích, học tập và việc làm của mình. Có thể trao đổi, kiểm tra và xác nhận thông tin, giải thích vấn đề nảy sinh. Có thể trình bày ý kiến về các chủ đề văn hóa như phim ảnh, sách báo, âm nhạc, v.v... - Có thể tham gia đàm thoại về các chủ đề quen thuộc mà không cần chuẩn bị, thể hiện quan điểm cá nhân và trao đổi thông tin về các chủ đề quen thuộc liên quan đến sở thích cá nhân, học tập, công việc hoặc cuộc sống hằng ngày. - Phát âm rõ ràng, dễ hiểu mặc dù đôi lúc giọng vẫn chưa tự nhiên và thỉnh thoảng còn phát âm sai. - Có thể nói dài mà vẫn có thể hiểu được, mặc dù còn khó khăn diễn đạt lại về cấu trúc và từ vựng, đặc biệt là khi nói dài và tự do.

Những đoạn văn sử dụng cụm từ Sở Lao động, Thương binh và Xã hội tiếng Anh:

– The Ministry of Labour, Invalids and Social Affairs (MOLISA) is the government agency responsible for implementing state policies and laws on labour, employment, social insurance, vocational training, social protection and child care. MOLISA also manages and coordinates with other ministries and local authorities on issues related to labour, invalids and social affairs. (Bộ Lao động – Thương binh và Xã hội là cơ quan của Chính phủ chịu trách nhiệm thực hiện các chính sách, pháp luật của Nhà nước về lao động, việc làm, bảo hiểm xã hội, dạy nghề, bảo trợ xã hội và chăm sóc trẻ em. Bộ LĐTBXH cũng quản lý và phối hợp với các bộ ngành và chính quyền địa phương về các vấn đề liên quan đến lĩnh vực lao động, thương binh và xã hội.)

– According to the statistics of the Department of Labour, Invalids and Social Affairs, the province of Quang Ninh has created jobs for more than 40,000 workers in the first six months of 2023, reaching 80% of the annual plan. DOLISA has also supported over 10,000 poor households and people with disabilities with vocational training and job placement services. (Theo thống kê của Sở Lao động Thương binh và Xã hội (LĐ-TB&XH), 6 tháng đầu năm 2023, tỉnh Quảng Ninh đã giải quyết việc làm cho hơn 40.000 lao động, đạt 80% kế hoạch năm. Sở LĐTBXH cũng đã hỗ trợ trên 10.000 hộ nghèo và người khuyết tật học nghề và giới thiệu việc làm.)

– In order to improve the quality of life for war veterans and their families, the Department of Labour, Invalids and Social Affairs of Ho Chi Minh City has implemented various programs and activities, such as providing health care, education, housing and legal assistance. DOLISA has also organized cultural and sports events to honor the contributions and sacrifices of the war veterans. (Nhằm nâng cao chất lượng cuộc sống cho các thương binh và gia đình họ, Sở Lao động Thương binh và Xã hội (LĐTBXH) TP.HCM đã triển khai nhiều chương trình, hoạt động như chăm sóc sức khỏe, giáo dục, trợ giúp về nhà ở và pháp lý. Sở LĐTBXH cũng đã tổ chức các sự kiện văn hóa, thể thao nhằm tôn vinh những đóng góp, hy sinh của các cựu chiến binh.)

Trình độ ngoại ngữ tiếng Anh B1 là trình độ tiếng Anh bậc 3 theo khung năng lực Ngoại ngữ 6 bậc dành cho Việt Nam/ khung châu Âu. Trình độ tiếng Anh B1 tương đương các chứng chỉ C cũ của Bộ GD&ĐT, chứng chỉ PET của Cambridge, 3.0/9.0 IELTS, 450/990 TOEIC.

Bạn có thể đăng ký thi bằng tiếng Anh B1 tại các trường được Bộ GD&ĐT cho phép và nếu thi đạt trình độ tiếng Anh B1 thì bạn sẽ được cấp chứng chỉ tiếng Anh B1 hay bằng tiếng Anh B1.

Kỹ năng Viết đối với những người có trình độ tiếng Anh B1

- Có thể viết bài đơn giản, có tính liên kết về các chủ đề quen thuộc hoặc mối quan tâm cá nhân bằng cách kết nối các thành tố đơn lập thành bài viết có cấu trúc. - Có thể miêu tả chi tiết, dễ hiểu về những chủ đề quen thuộc trong lĩnh vực quan tâm. - Có thể viết về các trải nghiệm, miêu tả cảm giác và phản ứng trong một bài viết đơn giản, có tính liên kết. - Có thể miêu tả một sự kiện, một chuyến đi gần đây (thật hoặc giả tưởng). - Có khả năng viết kể lại một câu chuyện. - Có thể viết những bài luận đơn giản, ngắn gọn về các chủ đề thuộc mối quan tâm cá nhân. - Có thể tóm tắt báo cáo và trình bày ý kiến về những thông tin thực tế mà người viết tích luỹ được về những vấn đề quen thuộc có thể xảy ra hằng ngày. - Có thể viết những báo cáo rất ngắn gọn với định dạng chuẩn, cung cấp những thông tin thực tế và nêu lý do cho những kiến nghị đưa ra trong báo cáo.